Entradas para la etiqueta ‘Saragossa’

Mayo 8th, 2010

img_2359There are also brownies made with apple, cannel, nuts, white chocolate, mint, blueberries, sour cream…and in Saucépolis we all love this dessert. It was invented by a baker that forgot including the baking powder in the chocolate cake, and he decided to cut it in small squares and offer them to the customers.

We inaugurate this new serial in Saucépolis with the intention of sharing with you easy and tasty recipes of these special cakes. And to proof that not all the brownies are made with chocolate, we will start with the recipe of a blondie, that is the name of brownies without chocolate.

Our customers and friends will taste them tomorrow Sunday in the breakfast hotel.

Caramelized apple Blondies

Ingredients for 6-8 people:

Coverage of caramelized apple:

  • 85g brown sugar
  • 50g. unsalted butter
  • 1 apple in slices

Brownies

  • 120g. unsalted butter
  • 150 g. brown sugar
  • 2 beat eggs
  • 200 g. flour
  • 1 teaspoon of baking powder
  • ½ teaspoon baking soda
  • 1 ½ teaspoons of ground spices (cinnamon and cardamom)
  • 2 apples, peeled and grated
  • 85 g. chopped hazelnuts

Start by preheating the oven to 180 ºC (356 ºF). Grease a rectangular mold.

Prepare the apple coverage. In a saucepan at medium heat, heat the butter and sugar together, stirring with a wooden spoon until melted. Then, pour over the pan covering the bottom. Place the apple with skin (it is nicer) into slices and set aside.

Make the dough in a large bowl mix sugar and butter until they form a smooth paste. Add the beaten eggs and continue mixing.

In other bowl mix the spices and flour. Add it to the egg mixture and mix sugar and butter well.

On the other hand cut the hazelnuts into large pieces, so it’s much better to do it with a knife. Peel and cut the apples, which can be grated or chopped in the food processor at low speed.

Add the hazelnuts and the apple to the dough, mix and put it into the mold on the top of the apples, spreading with spatula to get the same height.

Bake the blondie for about 35-40 minutes, or until set (by clicking with a skewer should come out clean). Chill it for 10 minutes. Cut into small squares and serve.

If you don’t eat it all, you can keep it in a hermetic container and store at room temperature, you can keep them for a week (blondies never last more time at our home)

All the pictures of the process step by step on Flickr: The recipe in pictures

Abril 1st, 2010

fruteroWhere does Pili get the tasty juice that she includes in the Hotel Sauce breakfasts? Or the delicious strawberries?

Here starts the figure of Joaquín!!

This kind, attentive and polite man provides us with the best fruits.

In 1903 the Central Market of Saragossa opened its doors, and at that time, his grandmother Mrs. Petra Pardo Boné, opened her stand with the numbers 89-91.

After that, Joaquín’s mother, Mrs. Dionisia Vidal Boné, ran the business. Years ago, she was in labor in the same central market just the day before the Epiphany’s Day. Thank God, she could finally gave birth at home. It’s funny to hear that her mom used to take him to the fruit shop, and he was normally in one of the fruit boxes!!

It’s almost a whole life in the Central Market, where some of the oldest customers still remember him with short trousers!!! Hehe. It’s almost a whole life serving people with his kindness and his smile.

Joaquín wakes up everyday at one in the morning to buy the products at Mercazaragoza and to have everything prepared at the beginning of the morning in his stand 89-91.

Febrero 24th, 2010

Last January, El País’ newspaper published an article on their travels section, where the writer explains why Aragon is the best region to make a small trip.

Among them, there is the city of Saragossa, the capital of Aragon. It’s recommended to spend a couple of days with the whole family because of the wide offer of activities and the big amount of monuments that you can find in the centre or in the old quarter.

Besides, you can make a guided visit, where real actors will take you to the past, when Jews, Moors and Christians live all together in the city. Finally, Hotel Sauce is recommended for its wonderful location and its warm and friendly stays.

elpais

See the article in the newspaper website

Enero 24th, 2010

revista_ryanairRyanair’s magazine has been recommending places to eat, sleep and have fun of some cities where they have presence. Last year, it was Saragossa’s turn, and specially, the Hotel Sauce was named as a “supercentral hotel with 40 smart rooms that simply ooze decorum”.

The Irish company that has a big presence here in Saragossa since 2001, has become the best way to travel cheap for lots of Aragon’s citizens and people from neighbour regions. Nowadays, if you don’t travel is because you don’t want to. The number of travellers that go to London, Brussels or Alicante has enhanced during the last months, and this is a good sign and shows that people love travelling with Ryanair.

Besides, this year 3 more routes have been added to the five that already existed. The first one announced, that is already active, is Paris, and the rest are Málaga and Düsseldorf. These routes will start on 22nd of June and on 1st of July respectively.

For all the customers that have arrived in Saragossa directly with Ryanair, the Hotel Sauce will give them as a present a glass of wine and a succulent “tapa” in the known “Casa Juanico” bar. See the offer

Diciembre 25th, 2009

This year our hotel appears in the New Year’s Eve Special Edition published last 24th December by the Heraldo de Aragón Journal (see the picture on the left).

noche-vieja-hotel-zaragoza-222x3003

The article makes reference to the wide offer of the hotels for this special night. A lot of people prefer to book a room in order to avoid the long time that the displacement requires. Spending one night outside is not only practical, but also a romantic and special alternative.

This night, people usually get dressed very elegant for the dinner and later, for the party, called “Cotillón” in Spain. It’s also very common to get breakfast before the sunrise. The most typical Spanish breakfast is the “chocolate con churros”. You will love it if you haven’t tasted it yet!!

Noviembre 30th, 2009
tortilladepatatasauepolis-150x150

The Spanish Omelet in the Saucepolis breakfast

It’s not easy to make from the usual and normal, something different and noble.

There’s nothing more common than the Spanish Omelet. However, the Spanish Omelet from the Hotel Sauce deserves the first place. The different elements, its texture and its right time of cooking join together to make it tempting and fantastic. Simply special.

Moreover, if you discover the Pili’s permanent smile, the artist, what else can we say!

You’re delighted when you start the day with this breakfast, omelette included, and the feeling of a close and open smile. Congratulations Pili!

Julio 29th, 2009

Last 19th July the Heraldo de Aragón Newspaper, in its Sunday edition, made reference to two of the main streets that are in Saucepolis territory and become part of Saragossa: Alfonso I and Don Jaime I.

These streets are two of the most known, with a long history, a privileged localization and lots of shops that, mainly in Don Jaime, resist to the standardization and clonation of tastes and products that are common of different commercial zones.

Both streets are located in the old quarter of the city of Saragossa, where our Sabinas Apartaments and Hotel Sauce are located, but each one has its own history:

Alfonso Street

This street suffered the urbanity reform during the end of the 19th century and all this supposed a social and commercial change. A large number of the high classes moved to this street and it allowed the creation of a new commercial zone full of shops.

Nowadays, Alfonso I has become one of the main streets of the modern Saragossa. You can find among its streets a place full of restaurants and bars where you can taste the famous “tapas”.

Don Jaime Street

This street was also renovated in the 19th century. For the reconstruction, some houses and churches had to be demolished.  It also became a very important commercial street of the city, and even nowadays, some of these shops are still there, like the oldest bakery of the city, “Fantoba”.

3768135843_914ba4e2f83768939794_8249b56f5f

No matter how many times you walk around these streets, because you will always find something new!!

Abril 4th, 2009

Actualización 28 de Julio (la crónica del concierto):

 Podéis leer nuestra crónica del concierto y opinar en el siguiente post: Crónica del concierto de Madonna en Zaragozamapa-recinto-de-la-feriaComo ya os hemos ido comentando en otros posts ( 29 de Marzo y 3 de Abril ) ya están a la venta las entradas del Concierto de Madonna. En el mapa de más arriba podéis ver la ubicación aproximada de cada una de las entradas según informa ticketmaster.

Las entradas VIP

Para aquellos que preguntabais por las entradas VIP comentaros que incluye:

- Asiento numerado
- Servicio de acomodación
- Cava de bienvenida
- Bar VIP con copas gratuitas (2 por entrada)
- Pulsera acreditativa
- En el precio del paquete está incluido el servicio de entrega a domicilio.

Asientos accesibles y atención al cliente

En la misma Web también informan que para consultar la disponibilidad de asientos accesibles (si vais en silla de ruedas, o tenéis algún problema de movilidad) podéis preguntar en el teléfono de Atención al Cliente: 807288888 (empezando por 8 espero no sea de pago) de Lunes a Viernes, de 09:00 a 22:00.

Precios concierto Madonna en Zaragoza

En el anterior post como os adelantó Miguel podréis ver los precios (las entradas salieron a la venta ayer día 3 de Abril): click aqui

Recordaros que del tour que realiza Madonna en España las entradas de Zaragoza van a ser las más baratas.

Página oficial de Madonna y del club de fans en España

Ya sabéis que podéis encontrar más información y todas las noticias relacionadas con el concierto y con la genial artista en la página Web del Club de Fans de Madonna en España o en su propia página Web.

Paquete especial en el Hotel Sauce (Capital de Saucépolis) para aquellos fans de Madonna que venís de fuera al concierto

Recordaros también para los que venís de fuera al concierto de Madonna que en el hotel estamos preparando un paquete especial para vosotros.

Si queréis más información escribid a Isabel a hotelsauce@hotelsauce.com … porque nosotros también iremos al concierto!!!! …

Actualización 17 de Junio

Ya esta listo el paquete entrada al concierto+ habitación. Pinchad aquí para más info.

Actualización de información 22 Julio: Autobuses y otras preguntas

Hoy miércoles 22 de Julio se han puesto a la venta los tickets de los buses para ir al concierto de Madonna.

Como sabéis el concierto es en La Feria de Muestras. Los autobuses saldrán de la Torre del Agua hacia la Feria.

Desde hoy se pueden adquirir en las taquillas del estadio de fútbol de la Romareda (hasta el viernes). Para aquellos que lleguéis desde otras partes de España el mismo sábado también podéis adquirirlos en unas taquillas que se van a habilitar  junto a la Torre del Agua (según informa la Oficina de Turismo a través del Ayuntamiento de Zaragoza).

Primer bus concierto Madonna Torre del Agua-Feria: 12:00

Primer regreso bus Feria-Torre del Agua: 00:00

Último bus regreso Feria-Torre del Agua: 03:00

Precio tickets bus: 6 euros ida y vuelta.

Recordaros que habrá más gente a la hora punta, a partir de las 17:00, ya que la apertura de puertas es a las 19:00 , a las 20:0 actúa DJ Paul Oakenfold y a las 22:00 comienza Madonna.

Para aquellos que optéis por coger los primeros autobuses comentar que el ayuntamiento ha dicho habrá puestos de refrescos para hacer más paciente la espera… pero por si acaso cuidado que hará mucho calor… y eso es todo desde Saucépolis… que comience el espectáculo

Ver Autobuses concierto Madonna Zaragoza en un mapa más grande

Marzo 29th, 2009

Según informa el Heraldo de Aragón la próxima semana saldrán las entradas a la venta para el concierto de Madonna en Zaragoza que se celebrará el 25 de julio.
madonna_stick_and_sweet_tour

Las entradas para el concierto del ‘Stick & Sweet Tour’ de Madonna se venderán a través de Ticketmaster.es y en su red de establecimientos autorizados.

Los precios de las entradas entre  43€ y 257€ parece que experimentarán un ligera subida.

El escenario aún no concretado podría ser la Feria de Muestras de Zaragoza.

Podréis encontrar todas las noticias relacionadas con el concierto y con la genial artista en la página Web del Club de Fans de Madonna en España o en su propia página Web

Desde Saucépolis seguiremos informando…

Marzo 28th, 2009

FLOR DE ALMIBAR

Durante mis paseos por el casco viejo de Zaragoza, y como no, muy cercanos al Hotel Sauce, he ido visitando rincones que por una u otra razón me han ido llamando la atención. El casco viejo y sus callejuelas nos descubre cantidad de lugares especiales, en unos podremos tomar unos vinos, en otros unas cañas rodeados de un cálido ambiente, en otros encontraremos “tapas” casi irrepetibles (ya iré dejando ver cuales son los que más me han idos sorprendiendo)…. pero…. para los golosos hay un lugar muy especial.

Llama la atención el simple hecho de pasar junto a su puerta, el aire antiguo, la madera de su fachada, su gran escaparate….. y sus maravillosos dulces. Son toda una “sinfonía” llena de tentaciones. En mi imagen no he querido recrearme en la vista de sus delicias, me podrían culpar de incitar a tomar dulces y con ello incrementar el porcentaje de obesidad en este país, que ya empiezan a tildarlo de peligroso….

La Flor de Almibar, calle D. Jaime I, 21…. Todo está en el nombre. Un establecimiento con solera, su origen allá por 1.856 lo delata, aunque su actual ubicación data de 1.888. Fue regentada por los hermanos Fantoba. Relativo a su construcción he conseguido saber que fue diseñada por un prestigioso arquitecto llamado Ricarfdo Magdalena, y en su conjunto constituye uno de los mejores trabajos de decoración de local comercial de los conservados en la ciudad tanto por su ejecución como por el diseño novedoso y exótico que ponen de manifiesto la versatilidad de Magdalena y su extraordinaria capacidad como diseñador de espacios y mobiliario.

Es imposible pasar y no quedarte boquiabierto junto a su escaparate. Si el pecado fuese realmente indominable…. Allí sucumbiríamos ante tan goloso espectáculo. Trufas de pétalo de rosa…. Trufas de violeta…

… no sigo… algo me incita al consumo de dulces… y no quiero.

No dejeis pasar la oportunidad… pecar solo un poquito…

… Un saludo para todos.

Marzo 27th, 2009

CATEDRAL DEL SALVADOR - "LA SEO"

En mi anterior artículo titulado “Mirando Zaragoza… de forma personal” hablaba sobre el error que se cometería de no comenzar la visita a Zaragoza dejándose caer por La Basílica del Pilar. Pues bien, subsanado ese posible error sería una tremenda “metedura de pata” salir de la Basílica y dejarse olvidada la visita a la Catedral del Salvador, conocida como La Seo. Solo un par de cientos de metros separan ambas, tendríamos una mañana muy completita de dejar las dos en nuestras retinas. No soy historiador, ni un calificado redactor, pero si me he dejado llevar y he intentado recopilar una poca información sobre este majestuoso edificio. Parece ser que se asienta sobre lo que en la antigüedad fue terreno del foro romano y más tarde ubicación de la Mezquita Aljama (no esta nada mal la historia que reposa bajo sus cimientos). Una larga historia queda a los pies de este templo, símbolo especialmente destacado del patrimonio Aragonés, hasta que hacia 1.764 se llevaron a cabo las últimas obras sobre la fachada principal que hoy contemplamos. No obstante el paso de los años obligó a tener que estar realizando una profunda restaruación durante casi veinte años, entre 1.980 y 1.998, para atajar la debilidad de sus pilares que se atribuía a la endeblez de los materiales utilizados. Tras estas obras y su explendida “puesta a punto”, podemos hoy disfrutar de este majestuoso edificio.

En cuanto al gusto personal, y repito que es personal, y ya fuera de lo que es la visita a La Seo, ese cubo luminoso que queda junto a la fuente frente a la fachada principal, pues…. como que no lo acabo de “ubicar”. Pero bueno, eso está dentro de lo que es “mi punto de vista”… a través del objetivo de mi cámara.

Que disfrutéis de esta visita….

Marzo 3rd, 2009
Comments Off

El blog del Hotel Sauce y Apartamentos Sabinas en Zaragoza

Escudo Saucepolis

zaragoza3

País/ Country Escudo saucepolis Saucepolis
• Capital-Capital Hotel Sauce
• Colonias - Colony Apartamentos Sabinas
• Comarca/ Region Zaragoza  
Ubicación/ Location 41°39′N 0°53′O / 41.65, -0.88341°39′N 0°53′O / 41.65, -0.883
• Altitud-Altitude 199 a 285 msnm
• Dirección-Adress Espoz y Mina 33, Zaragoza
Superficie/ Surface 80 habitaciones y apartamentos - 80 rooms and apartments
Fundación/ Founded 2009
Población/Population
160 temporada alta - 160 people (high season)
Plato típico/Typical dish
Tortilla de patatas - Spanish omelette
Gentilicio/ Habitants Saucesano - Saucesh
Contacto/ Contact administracion@saucepolis.com
Presidente/ President Luis Fernández I
Presupuesto/ Budget Pocos € (año 2009) - Not many € (year 2009)
Sitio web/ Web site www.saucepolis.com

Saucepolis

Saucepolis (nombre oficial, Estado de la Ciudad de Saucepolis) es una ciudad-estado que está enclavada en la ciudad de Zaragoza en el valle del Ebro. Es uno de los microestados europeos. Tiene una extensión de 80 habitaciones y apartamentos y una población de aproximadamente 160 habitantes (en temporada alta), por lo que resulta el Estado soberano menos extenso y menos poblado del mundo, seguido del Vaticano y Mónaco. Es tan pequeño que sólo el Hotel Sauce ocupa el 70% de su superficie.

Saucepolis (officially, State of the Saucepolis City) is a city state whose territory consists of a three building enclave in the city of Saragossa. It is one of the European microstates with an extension of 80 rooms and apartments and a population of approximately 160 inhabitants (in high season). Saucepolis turns out to be the smallest State of the world followed by the Vatican City and Monaco. In fact, its capital (Hotel Sauce) occupies a 70 % of its surface.

Saucepolis está constituido como un Estado independiente y tiene como jefes de Estado a Luis Fernández I y Carmen García. El actual jefe de Gobierno es Luis Fernández II y los idiomas oficiales son el castellano y el inglés.

Saucepolis is an independent State. Luis Fernández I and Carmen García are the Heads of the Sate. The current Chief of Government is Luis Fernández II and the official languages are Spanish and English.

El Consejo de Ministros esta compuesto por los siguientes miembros:

The Council of Ministers of Saucepolis is formed by:

Ministro de Cultura–Secretary for Culture and Media: Maribel
• Ministro de Agricultura y Alimentación–Secretary for Agriculture and Food: Pili
• Ministro de Exteriores–Foreign Secretary: Isabel
Ministro de Interior y Deporte–Home and Sports Secretary : Javier
• Ministro de Economía–Secretary of the Treasury : Laura
• Ministro de Innovación–Secretary of State for Innovation: Jorge

Etimología/Etymology

El origen del término Saucepolis es desconocido, aunque se han formulado diversas teorías.
• Una teoría sugiere que Saucepolis podría derivar del árabe Al-Saucepol, cuyo significado es ‘Ciudad del Sauce’. Cuando los sarracenos invadieron la Península Ibérica, los valles de los Pirineos estaban formados por grandes extensiones de Sauces, y otros pueblos, de regiones también dominadas por los musulmanes, recibieron esta denominación.
• Otras teorías sugieren que deriva del término aragonés saucurrial, que significa ‘tierra cubierta de Sauces’.
• Por otro lado, la etimología popular afirma que Sauce surge en 2009 de la extensión de Hotel Sauce y Apartamentos Sabinas. Que al unir ambos negocios se forma Saucepolis o ciudad del Sauce.

The origin of the name Saucepolis is known, though diverse theories have been formulated:
• One theory suggests that Saucepolis might derive from the Arab Al-Saucepol, whose meaning is “City of the Sauce -Willow-”. When the Sarracenos invaded the Iberian Peninsula, the valleys of the Pyrenees were formed by big estensions of Sauces.
• Other theories suggest that the names drifts from the aragonian term Saucurrial, that means land of Sauces (Willows).
• Nevertheless, the popular etymology affirms that Saucepolis (city of the Sauce) arises in 2009 when Apartamentos Sabinas joined  Hotel Sauce .

Simbología/Iconography

Bandera/Flag

El escudo del Saucepolis, cuyo lema es “Transmitimos alegría“  se adoptó oficialmente en 2009 y está compuesto por una franja vertical en azul. En el centro de la franja se muestra la hoja del Sauce.

Saucepolis flag, wich motto is “We transmit happiness” was adopted officially in 2009. It is composed by a vertical band in blue. The center of the band shows the leaf of the Sauce (Willow).

Himno/Hymn

No existe todavía himno oficial de Saucepolis aunque animamos a nuestros embajadores, clientes (entre los que se encuentra la fabulosa orquesta de Al Ayre y Enigma) y amigos a que nos envíen propuestas.

Saucepolis’s official hymn does not exist yet although we encourage our ambassadors, clients and friends to send us ideas.

Historia/History

Siglo XX y XXI/ XX and XXI Century
A finales del siglo XX se funda la capital de Saucepolis, el Hotel Sauce. A principios del siglo XXI la capital crece y funda sus dos primeras colonías Apartamentos Sabinas-Bayeu y Apartamentos Sabinas-Alfonso. En Febrero del 2009 la capital y sus regiones pasan a formar la ciudad-estado de Saucepolis.

At the end of the XX century Saucepolis’s capital -Hotel Sauce- was founded. At the beginning of the XXI century the capital grows and founds its first two colonies: Apartments Sabinas-Bayeu and Apartments Sabinas-Alfonso. In February of 2009 the capital and its regions come together to form Saucepolis.

Cocina/Gastronomy

El plato típico de Saucepolis es la tortilla de patata que prepara Pili en los desayunos del Hotel Sauce. La receta por supuesto se mantiene en secreto.

Saucepolis local dish is the Spanish Omelette that is served at Hotel Sauce breakfasts by Pili. The recipe is, of course, a secret.

Cultura/ Culture

Música y teatro/ Music and theatre

Saucepolis recibe habitualmente la visita de grupos de teatro. Así por ejemplo en 2008 nos visitaron algunos de los monologuistas del Jaja Festival.

Saucepolis usually receives the visit of theatre groups. In 2008, for example, some of the actors of the Jaja Festival visited us.

También nos visitan periódicamente geniales orquestas de música como Al Ayre Español  y El Grupo Enigma, con el maestro Olives al frente de esta última.

We also receive habitually great musicorchestras such as Al Ayre band and El Grupo Enigma.

Deportes/ Sports

Apoyo al deporte en Aragón/ We support sport in our region
Saucepolis y el deporte están muy unidos. A pesar de su pequeño tamaño, la capital de Saucepolis apoya el deporte en Aragón con diversas iniciativas.

Sports and Saucepolis are very close. Despite the small size of our city-state we support sport in Aragón with diverse initiatives.

A través de su Ministerio de Deporte  patrocina  a algunos de los clubs deportivos más importantes de Aragón (Stadium Casablanca, CAI de baloncesto).
Nuestro objetivo, dentro de nuestras posibilidades, es seguir colaborando e incentivando el deporte en nuestra región.

We support some of the most important clubs of Aragón such as Stadium Casablanca and CAI Zaragoza.  Our aim, taking into consideration our limited size, is to continue collaborating and stimulating the sport in our region.

Enlaces externos/External links

• Hotel en Zaragoza: www.hotelsauce.com
• Apartamentos en Zaragoza: www.sabinas.es

Febrero 27th, 2009


Ver Embajadores/ Ambassadors SAUCEPOLIS en un mapa más grande

¿Quieres ser embajador?


Rellena el formulario o envianos un email a administracion@saucepolis.com con tu nombre, tu email y dinos por favor que embajada de Saucepolis en el mundo quieres representar. Si en tu ciudad ya hay un embajador no te preocupes, hay espacio para todos :-). Una vez recibamos tus datos nos pondremos en contacto contigo y colocaremos tu embajada en el mapa.
Como embajador podrás, si quieres, participar en el blog y hablar de tu experiencia en Saucepolis, en Zaragoza o en tu embajada. Todos aquellos embajadores que se den de alta en el 2009 participarán en el sorteo ante notario de un Porsche Cayenne (es broma :-))) ya nos gustaría).


Do you want to be a Saucepolis ambassador?


Please fill up the form or send us an email to Isabel to administracion@saucepolis.com with your name, email and city were you want to open a Saucepolis embassy. If you already have an embassy at your city don’t worry we will make it bigger :-). Once we receive the form or email we will contact you and put your embassy on the map. As an ambassador you will have the opportunity to participate in our blog, talk about Saucepolis, your experience in Zaragoza or about your embassy. Ambassadors joining Saucepolis on 2009 will have the opportunity to win a Porsche Cayenne ( :-))just kidding, we will like to, but at the moment we don’t have enough budget)

  1. (requerido)
  2. (introduzca email valido)
 

Saucepolis Ambassadors

Pais/ Country: 20px-flag_of_spain España/ Spain

20px-bandera_provincia_albacetesvg1 Albacete: Enrique

20px-flag_of_the_community_of_madridsvg Tres Cantos: Laura y Elena

90px-escut_de_campellessvg Campelles: Cristina

20px-flag_of_barcelona_provinceofficialsvg Canet de Mar: Joaquim

Pais/ Country: 20px-flag_of_mexicosvg México/ Mexico

83px-escudo_de_ciudad_de_mexicosvg Ciudad de México: Aldonza

120px-escudo_de_pueblasvg Puebla: Juan Pablo

Pais/ Countryflag_of_brazilsvg Brasil/ Brasil

100px-bandeira_manaus_amazonas_brasilsvgManaus: Marcelino Silva

Pais/ Countryflag_of_australia Australia/ Australia

Sydney: Kay and Jeroen

 

  1. (introduzca email valido)
 

 

Recibe los articulos de Saucepolis en tu correo electronico.
Introduce aqui tu correo electronico.

By FeedBurner